SUMAR
Nota bibliografului. Conversia scrierilor nelatine
Claudia Balaban. Biblioteca lui Grigore Vieru
Mihai Cimpoi. Moarte întru adevăr
Spiridon Vangheli. "Bade Grigore, mașina așteaptă afară ..."
Ion Hadârcă. Grigore Vieru sau Axul postumității testamentare
Vlad Ciubucciu. Copilul cel mare al neamului
Tabel cronologic
 
OPERE
Poezie. Proză
Lucrări scrise în colaborare
Publicistică
Grigore Vieru și muzica
Înregistrări audio-video
Grigore Vieru — traducător
Grigore Vieru — alcătuitor
 
REFERINȚE CRITICE
Lucrări generale
Recenzii și articole despre cărți aparte
Versuri dedicate poetului
Interviuri, dialoguri, mese rotunde
 
MIHAI CIMPOI
academician, critic și istoric literar

MOARTE ÎNTRU ADEVĂR 

În oricare Legământ există o notă premonitorie, drept care Grigore Vieru pleacă, încoronat deopotrivă de laurii gloriei ale miilor de cititori recunoscători și de coroanele de spini ale câtorva obscuri cârtitori, la cele eterne în ziua de 19 ianuarie 2009. Venea de la Cahul, de la o tradițională „Închinare la Luceafăr”, când soarta nemiloasă i-a pus în cale o placă de beton, neinspirat așezată chiar în mijlocul șoselei.
Se gândea oare la acest tragic sfârșit când scria punându-și experiența dulce-amară a vieții în comprimate apoftegmatice: „Am murit pentru adevăr și adevărul nu-mi găsește loc pentru îngropăciune” și „Mori la fel de un glonte viteaz sau de unul laș”?
Nu adevărul pentru care s-a jertfit l-a omorât pe poet, ci neadevărul transformat în glonte laș. Neadevărul celor pe care i-a supărat adevărul spus de el. Adevărul despre ființa românească, despre limba română și despre istoria românilor. Adevăr transpus într-un vers sculptat, plin de forță și nobleță clasicistă, înfrăgezit deopotrivă cu rouă și auroră romantică, sentențios și direct, ca un verdict judecătoresc, înmuiat în milă creștină și în rugă adevărată adresată Domnului.
Făptura lui isusiacă, trasă de durere, fragilă și tremurândă ca o trestie pascaliană a fost până la urmă înconjurată de o aură de luptător cu o condiție asumată de „învins” într-o luptă cu obstacolele, cu ceea ce supără liniștea și adevărul: „Chiar dacă mor, trebuie să înving, spune într-o altă însemnare aforistică, chiar dacă nu voi învinge, trebuie să lupt”.
E condiția sine qua non a oricărui poet, e o condiție existențială care îi este dată. În cazul Basarabiei, e o condiție accentuat-existențială, e condiția asumării totale, cu jertfire de sine.
Conștiința acestei condiții Grigore Vieru a transformat-o în program. Într-un modus vivendi, într-un cod moral, într-o marcă ontologică și deontologică.
Ea, această conștiință, îi dictează și formula mitopo(i)etică ce îi este cea mai potrivită.
Naturalitatea, arhetipalitatea, recitativitatea rapsodică sunt caracteristicele esențiale ale discursului vierean, pătruns de duh baladesc, adică atât de organic legat de epos. Nu spunea Hegel că în epos poetul vorbește despre lumea sa ca unul care face parte din ea și că și noi ne simțim ca la noi acasă, fiindcă aici contemplăm adevărul, spiritul care trăiește în lumea sa?
Cititorul lui Grigore Vieru – numeros și de toate vârstele – simte această legătură constructurală, simte că este din lumea din care face parte și poetul și pe care o exprimă cu desăvârșită sinceritate și cu o afectivitate deosebită.
Grigore Vieru murea înalt prețuit de acești cititori identificați afectiv cu poetul, de critica de specialitate, de cadrele didactice, de prietenii și colegii săi ce-l tratau cu deferență; murea hulit de dușmanii săi, măcinați de invidie sau, în cazul demolatorilor de la Moldova Suverană, montați de autorități. „Lenta lui asasinare s-a petrecut sub ochii noștri, notează Adrian Păunescu, pe ambele maluri ale Prutului. Grigore putea accepta, ca pe o neagră actualitate, criminalele atacuri ale unor publicații oficiale de la Chișinău, la adresa lui, considerând că e în natura lucrurilor ca dușmanii Basarabiei și ai României să fie și dușmani săi. El nu a încetat o clipă lupta cu viermii presei stacojii care i-au apropiat moartea prin cruzimea și minciuna lor, acuzându-l că e spion român și creând în jurul lui o stranie ostilitate, de s-a ajuns să dea niște nemernici cu pietre în el, în Chișinăul său”. (Citat apud Grigore Vieru, Cele mai frumoase poezii, Editura Jurnalul, 2009, p. 5-6).
Adrian Păunescu pune pe cele două talere ale demonstrației sale polemice argumentele „justificate” ale dușmanilor săi basarabeni și cele „fără justificare” ale dușmanilor din țară: „Nu voi face aici cazuistică. Nu voi murdări filele acestei cărți cu nici o nominalizare, deferindu-i pe asasinii lui Grigore Vieru uitării, nu eternității. Cei care l-au chinuit pe Grigore, dincolo de Prut, nu au mai puțină vină decât cei ce l-au chinuit dincoace de Prut, dar măcar aceia aveau o justificare formală, pentru că Grigore Vieru slujea cultura națională și unitatea națională, nu gubernii și raioane potrivnice firii și istoriei. Dar pe Vieru îl durea cu adevărat campania infectă, împotriva sa, a unor bucureșteni uzați și debusolați care-și închipuie că alții, nu ei, au expirat și nu mai produc nimic după 1989, în numele unei false modernități. În numele așa-zisei nevoi de sânge proaspăt s-au demolat statui de oameni, s-au inventat și s-a sacralizat disprețul față de viața și opera unor apostoli ai neamului românesc. Groaznica placă de beton de care s-a izbit, fatal, mașina în care era Grigore Vieru, când el venea de la Sărbătoarea Eminescu, aglutinează și finalizează, duce la apogeu toate eforturile denigratorilor și dușmanilor lui Grigore Vieru de la Chișinău și de la București.” (Ibidem, p. 7).
La această polarizare axiologică, ce desconsideră criteriul valoric ca atare și este determinată de factori de natură extraestetică – politici, „etici” (i se incrimina, bunăoară, „glorificarea” excesivă a operei și personalității, nesocotirea tinerei generații, prietenia cu Păunescu etc.), - Grigore Vieru reacționa cu prompte și vehemente atitudini polemice, acționări în judecată, sesizări ale securității și autorităților care ruinau în continuare sănătatea sa. Eforturile sale erau zadarnice, căci apelurile se adresau celor care se aflau în culisele campaniei și care trăgeau sforile figuranților ieșiți în scenă. Regizorul nevăzut, președintele republicii Vladimir Voronin, ce dirija spectacolul „din spate”, nu răspundea, firește, plângerilor oficiale. Nu răspundeau nici regizorii secunzi care stăteau postați în scaunele de șef al securității, procurorului general și ministrului de interne. (Toate aceste scrisori, apeluri, sesizări, apărute inițial în Literatura și arta, au fost publicate în volumul lui Mihai Sultana Vicol Asasinii lui Grigore Vieru, Editura Princeps Edit, Iași, 2009).
Și în timpul vieții s-a manifestat o duplicitate a receptării operei poetului, pe de o parte, o popularitate deosebită, datorată și cântecelor scrise pe versurile lui, adevărate șlagăre, iar, pe de altă parte, lipsa de atenție și respect din partea unor instituții, a presei și televiziunii. Anume la acest aspect paradoxal al receptării se referea criticul Alex. Ștefănescu într-un articol publicat cu ocazia dispariției sale. „Nu vreau să plâng la moartea lui. Am plâns de destule ori, copleșit de emoție citindu-i – sau ascultându-i – versurile și mărturisirile. Vreau însă să deplâng modul nerespectuos în care societatea românească l-a tratat. Cea mai mare impolitețe față de el a constituit-o abandonarea de către România a Basarabiei, lăsarea ei în voia soartei. Dar au fost și alte gesturi de o grosolănie greu de suportat. Printre ele, acela de a-i ignora poezia, mii de zile și de a pune în circulație, în exces, timp de o singură zi, exact ziua morții lui. Noroc că Adrian Păunescu, care întotdeauna a știut și a și spus (fără să reușească însă să fie auzit) ce înseamnă Grigore Vieru, a fost prezent ore în șir la Realitatea TV și a corectat într-o oarecare măsură, cu inteligența lui artistică și cu dramatismul trăirilor lui, demagogia inerentă a funeraliilor organizate în grabă de posturile noastre de televiziune.” (Alex. Ștefănescu, Glorie de o zi, în România literară, nr. 3/23 ianuarie 2009).
Funeraliile poetului au fost cu adevărat funeralii naționale impunându-se și ca o Mare Adunare Națională în spiritul celei - istorice - din 27 august 1989 care a declarat independența. S-a dat cifra de 500000 de participanți, dintre care doar circa 25000 au reușit să se apropie de sicriul expus în holul Teatrului de Operă. S-au cumpărat în acea zi un milion de flori cu care a fost presărat drumul care duce de la Teatru la Cimitirul Central, zis și Armenesc. Era o îmbinare misterioasă, care alătura – în spiritul chiar al liricii sale – frumusețea cu toate piscurile ei amețitoare și durerea cu toate profunzimile ei abisale. Floarea era considerată un simbol al perfecțiunii și al absolutului, poetul spunând și într-un aforism al său că nu este floare și nici mamă urâtă. Lacrima i-a generat un întreg complex de reprezentări asociative, în care găsim și această existențială întrebare „Doamne, cum/ Trebuie să viețuiesc/ În lacrima ochiului meu/ Ca să birui fiara?(Descrierea lacrimei, dedicată Preafericitului părinte Teoctist) și considerarea limbii române ca fiind „Limpede ca lacrima”.
Pentru a evita orice incident și îndeosebi o posibilă transformare a ceremoniei funerare într-un miting anticomunist, a fost constituită o Comisie de Stat condusă de președintele Parlamentului de atunci Marian Lupu, cu participarea soției și a fiului Călin care a pus la cale în detalii scenariul funeraliilor: locul și timpul expunerii sicriului, dirijarea fluxului de persoane, modul de deplasare la cimitir, stabilirea listei vorbitorilor, organizarea mesei de pomenire și toate celelalte. Cu toate acestea, a intervenit și ceva imprevizibil: în clipa când a fost coborât sicriul în mormânt mulțimea a cântat „Deșteaptă-te române...”.
Marea popularitate a poetului, personalitatea sa piramidală speriau autoritățile, spaimă pecetluită și pe fața președintelui Comisiei care în finalul mesei de pomenire și-a făcut semnul crucii și a zis eliberat „Slavă Domnului!”
Adrian Păunescu a dat citire unui vibrant „Iartă-ne Grigore!”: „În cel ce pleacă astăzi, din strâmba noastră lume, / A lăcrimat o țară și s-a ascuns un neam / Și eminesciana pereche, râu și ram, / Te știe după nume și-nvață să-l rezume. // Se află în morminte o Românie-ntreagă / Și am rămas deasupra, nevrednici, noi, cei vii, / Și ne e dat blestemul să nu-i putem găsi / De cât în niște lacrimi care de ei ne leagă. // S-a-ntunecat pământul și lăcrimează cerul, / Românii plâng plecarea poetului divin,/ Și semne dinspre case și din morminte vin, / Acum, spre Eminescu a și pornit Vieru. // Nefericită vremea noroaielor majore, / Din nou se-așează vama și granița-ntre frați. / Așa că pentru drumul pe care-ai să-l străbați, / Îți murmurăm adio și iartă-ne Grigore”.
Dintre scriitori au mai vorbit Mihai Cimpoi, Andrei Strâmbeanu și Valeriu Matei. A fost prezent Theodor Paleologu, ministrul culturii din România. Laviniu Enii, funcționar la Ambasada României la Chișinău, a dat citire mesajului președintelui Traian Băsescu.
În cele două „testamente”, rostite cu ocazia decernării titlului Doctor Honoris Causa la Academia de Științe a Moldovei și împlinirii aniversării a 90-a de la votarea Actului Unirii Basarabiei cu România, Grigore Vieru își reitera, cu lux de argumente documentar-științifice, programul său de Poet al Cetății: „Or, tocmai Limba și religia au ținut vie ființa noastră națională de-a lungul veacurilor. Gândindu-mă la asta, am uneori clipe de prăbușire sufletească. Mă ridic însă. Altfel, n-aș mai putea scrie. Știu că Limba Română nu este la noi altceva decât o candelă plăpândă. Dar marele Shakespeare zicea: „Nu este destul întuneric în tot universul ca să stingă lumina unei plăpânde candele.(Testamentele sunt publicate în vol. Taina care mă apără, opera poetică, Editura Princeps Edit, Iași, 2008, p. 435-458).
Sârma ghimpată care trece prin fundul grădinii din preajma casei părintești continuă să-i zgârie inima, dar poetul trăiește cu credința că va cădea; zidul dintre noi și Lumea română trebuie să cadă chiar azi: „Nu am nici o îndoială că va cădea în curând. Lacrimi așteaptă la rând, așteaptă la coadă, să strălucească de bucurie la ochii noștri în acea măreață zi, când vom fi și noi în rând cu lumea, cu alte cuvinte, în Europa. Nu poți intra în Europa cu minciuna și granița în spate. Așa să ne ajute Dumnezeu!” (op. cit., p. 437).
Plecarea la cele eterne ale poetului a produs o așezare în dreapta cumpănă valorică, drept care s-a renunțat la partizanate, suspiciuni, invidii negre, taxări extraestetice. „Împrejurarea că uneori s-a apropiat de demagogii naționalismului de stirpe ceaușistă nu-i scade nici valoarea operei, nici bilanțul vieții, în fața cărora ne descoperim acum smeriți”, notează Gheorghe Grigurcu. (România literară, nr. 3/23 ianuarie 2009, p. 16).
Absolvit de impactul unor asemenea factori asupra actului evaluativ, portretul făcut de critic ține cont și de imperativele timpului și de realitățile istorice basarabene care au modelat formula mitopo(i)etică viereană: „În producția poetică a lui Grigore Vieru întâlnim doi curenți ce pot fi socotiți antitetici, însă a căror colaborare a reprezentat o necesitate. Pe de o parte, avem a face cu o undă de melancolică, radioasă visare, de contemplație a lucrurilor „simple”, de tremolată evocare a evenimentelor de temelie ale existenței, nu în ultimul rând a ființelor dragi, indisociabile de inimă, precum mama căreia i-a închinat stihuri antologice. Pe de altă parte, consemnăm atitudinea combativă, postura de oștean pururi în stare de  veghe pentru a-și apăra vatra amenințată. Asemenea lui Eminescu (ne cerem scuze dacă apropierea poate părea exagerată), Grigore Vieru a fost nevoit a-și cultiva această dualitate a scrisului, a amesteca melosul reveriei cu sunetele metalice ale luptei. Combatant așa cum a fost Octavian Goga sau Aron Cotruș sau Radu Gyr, bardul de la care ne luăm rămas bun face figura unui trubadur purtând la brâu un paloș.” (Ibidem).
Însuși Grigore Vieru a avut conștiința acestei predeterminări existențiale a scrisului, a acelui fatum basarabean de esență mioritică, constructural fatumului general-românesc, care a dictat punerea în contrapunct a acordurilor baladești și psalmice și a celor imprecative, sarcastice. Vieru a făcut figură de adevărat poeta vates prin sacralitate, tonalitate elevată și intensitate a trăirilor.
Volumul Taina care mă apără, care s-a dovedit a fi cântecul de lebădă al poetului, s-a pus sub semnul axării pe îmbinarea celor două direcții și a unei selecții extrem de exigente. Alegerea a căzut pe versurile disciplinate în chip clasicist, care au concentrare și strălucire de lacrimă, simbol destinal-cheie.
Poetul Daniel Corbu a fixat memorabil într-o Notă a editorului convingerea că oricine ia în discuție „cazul” lui Grigore Vieru, va trebui „să pornească nu doar de la talentul autentic și forța lirică absolut debordante” și „de la privațiunile spirituale ale tânărului Grigore Vieru”, că, fiind un poet al resurecției, Grigore Vieru și-a luat în serios și rolul de tribun și iluminator.
Sunt remarcate și alte dimensiuni esențiale ale operei și personalității sale: cu Vieru poezia română se întoarce la izvorul curat al gândirii și simțirii poeziei populare, fiind și de o indiscutabilă modernitate, este un neoromantic din falanga metafizică a poeziei române, venind pe linia de aur Eminescu, Bacovia, Magda Isanos, Labiș; sentimentul naturii este asemănător cu al lui Blaga, concentrarea limbajului se aseamănă cu cea a lui Bacovia, iar destule sclipiri lingvistice îl apropie de Nichita Stănescu, e un excelent poet al copilăriei, al resurecției care recreează lumea; e și un poet al misterului cosmic, al tainei și „fireștii ordini”, al dimensiunii morale care ordonează.
Nota editorului se încheie cu exprimarea credinței că „între poeții români ai generației 60, Grigore Vieru e un prestigios aflat în prima linie”.
Un portret sentimental-documentar sub formă de „exerciții de admirație” – de reacții imediate la dispariția poetului, dar și de încercări foiletonistice de a surprinde esența operei și personalității – îl constituie antologia lui Daniel Corbu Grigore Vieru în amintirile contemporanilor (aceeași editură, 2009).
Imediatății atitudinii, de ordin colegial-amical, i se asociază prospectarea valorică mai adâncă. Medalionul, „efigia” fulgurantă, executată în câteva linii, de iluminări emotive, ia adesea chip de microsinteză de concentrare retrospectivă critică.
Însuși antologatorul utilizează această tehnică de rapidă ștanțare și de portretizare în creion, referindu-se la fragilitatea dublată de o forță neobișnuită și de o fermitate a ideilor în social, ceea ce i-a adus titlul de tribun, la apartenența programului estetic al generației poetice ’60, a cărei buzdugan e considerat Nicolae Labiș și din care fac parte Nichita Stănescu, Ioan Alexandru, Marin Sorescu, Ana Blandiana, Ion Gheorghe, Adrian Păunescu, Ioanid Romanescu, Cezar Baltag, la „întoarcerea la izvorul curat al gândirii și simțirii populare” conjugată câtuși cu o „izbitoare modernitate” - observație pe care o găsim și în Nota editorului la volumul Taina care mă apără.
Concluzia e următoarea: „Grigore Vieru în amintirile contemporanilor este cartea prietenilor lui Grigore Vieru. După ce am dat zvon că încercăm a alcătui o asemenea carte în colecția care i-a cuprins deja pe Eminescu, Creangă, Topârceanu, Lovinescu, Maiorescu, Cezar Ivănescu, Nichita Stănescu etc., a trebuit să selectăm pentru doar 500 de pagini. Răsfoind pagini semnate de Alex. Ștefănescu, Eugen Simion, Mihai Cimpoi, Preafericitul Daniel – Patriarhul Bisericii Române, Marin Sorescu, Nichita Danilov, Nicolae Dabija, Al. Husar, Mircea Radu Iacoban, Valeriu Matei, Mihai Sultana Vicol, Ion Hadârcă, Ion Ungureanu, Ion Beldeanu, Lucian Vasiliu, Emilian Marcu, George Vulturescu, Andrei Strâmbeanu, Anatol Codru, Teo Chiriac, Adrian Păunescu, Gheorghe Grigurcu ș.a., cititorul va avea revelația unui poet național și popular, oracular – mesianic, dar și a unui personaj fabulos, ale cărui energii s-au revărsat în șuvoaie, unul din rarii patrioți ai acestor timpuri, dedicat patriei, neamului, limbii.” (p. 7-8).
Respectând conceptul colecției, volumul conține un compartiment de texte despre poet, unul de interviuri și răspunsuri la anchete ale revistelor și cel de-al treilea de iconografie. Nu lipsește, firește, materialul documentar (inedit) privind procesele intentate de „Moldova Suverană.
Eugen Simion remarcă faptul că „a înțeles cui se adresează și despre ce să scrie”, că este „un simbol al Basarabiei”, asumându-și destinul ei. Criticul glosează și asupra tradiționalismului vierean în cheie polemică: „Eu cred că Grigore Vieru este un poet adevărat, uneori un poet foarte inspirat, dacă vreți, pe stil tradiționalist, dar tradiționalismul și modernismul este o judecată ideologică. Este o judecată de existență nu o judecată de valoare. Dacă spui unui poet că este un poet tradiționalist nu înseamnă că este un poet lipsit de valoare. Trebuie să fim atenți când judecăm poezia basarabeană și pe Grigore Vieru în special.” (Ibidem, p. 34).
Aceeași constatare o face și Constantin Ciopraga: este o poezie autentică indiferent de formulă; Grigore Vieru „e un tribun social, în felul lui Octavian Goga redivivus”.
Pathosul identitar mesianic e considerat de mai mulți semnatari ca o dominantă esențială a activității și po(i)eticii sale, Traian T.Coșovei referindu-se la caracterul unitar al discursului său („Grigore Vieru a redefinit o frăție de sânge și una de cuvinte”), iar Al. Zub la „speranța recuperărilor depline, sub steaua opțiunii europene”. Mircea Radu Iacoban se întreabă, la primirea vestei dispariției sale, unde-s și de ce tac românii care i-au apreciat jignitoarea etichetă „patriot de ocazie”, notând că „poezia lui o fi inegală, doar este poezie”. Adrian Dinu Rachieru scrie, în cheie justițiară, că „mârșăvia de a-i ignora poezia nu poate fi iertată și se întreabă: „Să fie Grigore Vieru doar un poet notabil, cum crede „marele canonizator” (N. Manolescu)? Judecată nedreaptă, așezată în vecinătatea altor reacții, și ele păcătuind prin inadecvare, străine de realitățile basarabene, de lectura contextuală a operei vierene, infestate de virusul invidiei, de gelozii poeticești ori clasamente încropite la cafenea, sub stindardul narcisismului în grup. Să fie o întâmplare că în istoria manolesciană nu a încăput nici un basarabean?” (Ibidem, p. 138).
Este, constată criticul, un poet-simbol (nominalizat și printre primii zece poeți într-o anchetă a României literare), în ciuda taxărilor ca un „poetastru de mâna a șaptea” (Mircea Mihăieș) și ca autor de „versuri idioate” (Marius Chivu), „Citit în ramă sămănătoristă” (cum crede Al. Cistelecan) și „condamnat pentru desuetudine”, „Grigore Vieru – ca poet-rapsod – cultivă de fapt un crez clasicist, gnomic, coborând în ontologia arhaică, invitându-ne la obârșii pentru „a prinde” rostirea esențială a Ființei (copilăria, natura, maternitatea, religiozitatea)” (Ibidem, p. 142-143).
Volumul abundă în astfel de microcaracterizări valorice, de diagnosticuri critice, pe care se pot construi vaste exegeze. Cornel Ungureanu surprinde „recucerirea unui dialog elementar cu lumea și cu poezia”: „Nimeni nu a creat priză la valorile matriciale ca Grigore Vieru. El regăsește universul rural, patria într-un timp în care literații se detașează de ea. El regăsește litera limbii române, alfabetul latin sub semnul renașterii (...). Succesul lui Vieru vine, ca și al lui Mureșanu sau al lui Alecsandri, din faptul că are alt discurs istoric. El nu mai vine dintr-o colonie și dintr-o subordonare, el trăiește regăsirea rădăcinilor” (Ibidem, p. 311). O nouă profunzime poetului-profet îi dă cântecul. Vieru este un luptător de formulă veche, care unește, în trecerea sa prin lume, Cartea (sfântă, nu-i așa?) cu Sabia”. Un acord polemic răsună în context odată cu reluarea observației lui Mircea Diaconu că, după 1989, nu am privit spre Cernăuți și Chișinău (sau adăugăm: Cluj, Timișoara, Sibiu), ci spre Paris, eventual, Londra și New York. Criticul conchide: „Reticențele unora (despre care voi încerca să scriu când vom depăși acest timp al doliului) țin de voluptățile autodistrugerii” (Ibidem, 312).
Atari tușe polemice conțin semnificația unei evaluări cumpănite, obiective a creației poetului și situării valorice pe care o merită în larg context literar și cultural românesc. Nota originală cea mai puternică o aduce scufundarea sa „amniotică” în arhetipalitate, re-întemeirea poeziei ca act de rostire esențială a ființei și de re-actualizare a valorilor matriciale. La acestea se adaugă conștiința „misiunii sociale” a artei (în sensul lui Thomas Stearns Eliot: a ține cont de imperativele comunității căreia aparții, a scrie simplu în limba vorbită de ea și a o apăra).
Din secvențele memorialistice se desprinde un „portret de grup” în care e cuprins chipul deosebit – isusiac -, sub semnul asocierii paradoxale a vulnerabilității și fermității: „L-am întâlnit pe Grigore Vieru în casa lui Marin Sorescu. Era important pentru că vedeam un poet venit de dincolo, în al doilea rând, el însuși era un om special. Aș putea spune o natură specială, un om vulnerabil. Părea foarte vulnerabil, fizic vorbind. Când i-am citit poezia am văzut că în această vulnerabilitate se ascundea de fapt un spirit mesianic. Partea frumoasă a lui și aceea care l-a transformat într-un fel de simbol al Basarabiei este faptul că el și-a asumat acest destin al lui” (Eugen Simion, Ibidem, p. 33); „Grigore Vieru, un om fragil, de o rară și aleasă delicatețe în relația cu ceilalți, dar cu principii clare și imperturbabile în social” (Daniel Corbu, Ibidem, p. 48); „Colocvial, plăpând și arțăgos, cu o înfățișare isusiască, el scrie pentru a fi liber (spunea într-un interviu). Universul vierean împacă suferința și bunătatea” (Adrian Dinu Rachieru (ibidem, p. 139); „Acest mare poet, de o constituție fizică firavă, mereu încercat de o serie întreagă de neplăceri legate de sănătatea și de efortul pe care l-a făcut cheltuindu-se pentru cultivarea și apărarea contemporanilor săi, era, în realitate, dăruit cu o energie uriașă pe care a oferit-o în întregime pentru frumusețe sau pentru dreptate și pentru luminarea marii și indestructibilei familii românești” (Viorel Dinescu, Ibidem, p. 167); „Foarte fragil fizic, și foarte puternic interior” (Ion Țăranu, Ibidem, p.187).
Numeroase studii și articole au apărut în numerele speciale ale revistelor Literatura și arta, Limba română (Chișinău), Dor de Basarabia, Flacăra lui Păunescu, Jurnalul național (București), Clipa (SUA) etc.
Studiul preotului buzoian Mihail Milea (Sava Bogasiu – Grigore Vieru, Luceafărul de dincolo de Prut al Limbii Române, Editura Alpha MDN, Buzău, 2009), apărut imediat după moartea poetului, prezintă o schiță a vieții și activității, o caracterizare generală a poeziei („Opera lui poetică este apostolică și misionară, în același timp”), câteva capitole consacrate cultului mamei, limbii române, iubirii de patrie, „morții întru înviere” și paralelei Mihai Eminescu – Grigore Vieru. Studiul e scris într-un stil encomiastic, impunându-se în special prin relevarea spiritului religios al poeziei vierene: „Sursa poeziei lui Grigore Vieru este Logosul întrupat în Istorie „la plinirea vremii” (Galateni 4,4). El trăiește plenar taina vieții cosmice și ne împărtășește din cuvintele „vieții veșnice”. Acest „trăirism organic” ființial, ontologic, se transformă într-un imn al vieții. Poezia lui Vieru este în sine o carte a vieții ce curge asemenea unui râu către valea veșniciei” (p. 20).
Cartea lui Mihai Sultana Vicol, Grigore Vieru, pontiful limbii române (Editura Princeps Edit, Iași, 2009) ne pune la îndemână mărturii documentare despre procesele intentate poetului de către „asasinii morali”.
O adevărată panoramă monografică a activității lui Grigore Vieru ne oferă ediția specială a revistei Limba Română, nr. 1-4 (163-166), 2009. Raza vectoare a majorității textelor, aparținând unor importanți oameni de cultură, este recunoașterea valorii simbolice a personalității lui Vieru: „… Grigore Vieru face parte dintre acele personalități care apar numai în momente de răscruce ale unei istorii sau culturi; asemenea oameni devin, fatalmente, simboluri naționale în cazul nostru. Așadar, e vorba de o apariție care transcende personalitatea umană trecătoare. O putem numi, fără teama de a greși, una trimisă de Dumnezeu, cel care n-a vroit ca neamul românesc din Basarabia să dispară, precum au vrut și au năzuit vreme de aproape două veacuri cuceritorii de teritorii” (Theodor Codreanu); „Când rostești numele lui Grigore Vieru înțelegi Limba română” (Petru Ursache); „A păstra în mod curent prospețimea senzorială a copilăriei, a imprima cuvântului vibrație și autenticitate, a pune în toate ipostazele o clară personalitate, iată motive pentru care poezia lui Grigore Vieru, în total atașantă, înscrie în tabloul literaturii noastre contemporane valori de cea mai bună calitate” (Constantin Ciopraga); „Prin traiectoria literară a lui Grigore Vieru reconstituim traiectoria culturală a lumii românești de dincolo de Prut, față de care s-a prezentat mereu ca un exponent (…). Grigore Vieru vrea să fie doar un exponent, purtător de lacrimă colectivă, dar locul lui în literele române rămâne bine individualizat, odată cu al întregii lui generații. Sentimentele stârnite de această carieră misionară sunt dovada autenticității ei” (Mihai Ungheanu).
Un eveniment cu deosebită semnificație comemorativă a fost Festivalul Internațional de Poezie „Grigore Vieru”, desfășurat în organizarea Editurii Princeps Edit și a Uniunii Scriitorilor din Moldova sub egida primăriilor orașelor Chișinău și Iași (primari: Dorin Chirtoacă și Gheorghe Nichita) în zilele de 9-12 octombrie 2009 în cele două localități. Preludat de un concurs al tinerilor poeți needitați, Festivalul a înscris în program diverse acțiuni (lansări de cărți semnate de poet și despre poet; simpozionul „Grigore Vieru, poet al spațiului românesc”, la care au participat 40 de poeți și traducători din România și Ucraina, personalități culturale din R.Moldova, spectacole literare și muzicale, acordarea numelui poetului unei străzi la Iași, expoziții de carte, foto și grafică, decernarea premiilor unor poeți, critici, interpreți, traducători ș.a.).
Toate aceste cărți, numere speciale ale revistelor, spectacole de muzică și poezie, seri de evocare, organizate în întreg spațiul românesc, au adus trăsături coronare „statuii” poetului care, prin valoarea operei și impactul deosebit asupra conștiinței românilor de pe ambele maluri ale Prutului, s-a impus ca un adevărat poet național al contemporaneității noastre tensionate. Sintagma va stârni, indiscutabil, dezaprobare și supărare; ea denumește, însă o realitate.
Poezia lui Grigore Vieru, atât de gustată de contemporani, intră de acum înainte, în lupta cu Timpul, judecătorul valoric suprem.
Nimeni nu poate contesta partea cea mai valoroasă a operei sale, jertfelnica dăruire neamului și limbii române, transformată în crez; după cum spune și un aforism din Mișcare în infinit: „Cinstește și apără legea neamului tău, la fel limba seminției în care ai fost zidit, și Domnul va înmulți viața ta, iar numele tău va fi înnoit și după moarte”.