|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
NOTA BIBLIOGRAFULUI
Biobibliografia VASILE ROMANCIUC
cuprinde compartimentele: Opera,
Vasile Romanciuc —
traducător, Vasile Romanciuc — alcătuitor,
Referințe critice, Din fonoteca Companiei Publice Teleradio-Moldova.
Compartimentul Opera include următoarele subdiviziuni: Poezie în volume
aparte, în culegeri și publicații periodice;
Publicistică; Texte pentru cântece, iar compartimentul Referințe
critice — Recenzii; Dedicații; Bibliografii.
Înregistrările bibliografice în
lucrare sunt sistematizate în ordine cronologică și alfabetică.
Descrierile bibliografice ale documentelor sunt făcute conform standardelor
în vigoare. Materialele publicate cu caractere chirilice
sunt transliterate conform
STAS-ului SR ISO 9 „Transliterația caracterelor chirilice slave în caractere latine".
Biobibliografia a
fost realizată în baza colecțiilor și fișierelor Bibliotecii Naționale pentru Copii „Ion Creangă", Bibliotecii
Naționale a Republicii Moldova, Camerei
Naționale a Cărții din Republica Moldova, arhivei autorului. Selectarea
surselor a fost încheiată în decembrie
2014.
Biobibliografia este destinată elevilor, liceenilor, studenților, profesorilor,
tuturor doritorilor de a cunoaște creația
lui Vasile Romanciuc. STAS SR ISO 9 TRANSLITERAȚIA CARACTERELOR CHIRILICE SLAVE ÎN CARACTERE LATINE
|